Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "el día" in French

French translation for "el día"

el día
Example Sentences:
1."Así celebra México el Día Nacional del Charro" (in Spanish).
Mexique : Día Nacional del Charro (« journée nationale du cavalier mexicain »).
2.El Día Que Me Quieras 04:05; writer: Alfredo Le Pera; composer: Carlos Gardel (1935).
El Día que me quieras, 04:05 ; paroles : Alfredo Le Pera ; musique : Carlos Gardel (1935).
3.In 1948, he acquired El Día, a fledgling newspaper that was later renamed El Nuevo Día, becoming the newspaper with the largest circulation in Puerto Rico at the time.
En 1948, il acquit El Día, un journal naissant qui devint plus tard El Nuevo Día, devenant ainsi le journal ayant le plus grand tirage à Porto Rico.
4.Its celebration is regional in Mexico, primarily in the state of Puebla, where the holiday is celebrated as El Día de la Batalla de Puebla (English: The Day of the Battle of Puebla).
Le nom officiel au Mexique de cette festivité est « Día de la Batalla de Puebla » (« Le jour de la bataille de Puebla »).
5.Bonnin expressed his passion in an article in the August 15, 1928 issue of the newspaper El Día: It is of interest to all Majorcan people, without distinction, to defend our landscape that is our essence.
Il en vint à déclarer au journal El Día le 15 août 1928 : « Il va de l'intérêt de tous les Majorquins, sans aucun distinction, de défendre notre paysage car il est notre essence.
6.The invitation stated: "Tengo el honor de invitar a V... al solemne acto de la inauguración del Puente de María Cristina que se celebrará el día 20 del corriente, a las 3 de la tarde y al té que a continuaciónde la indicada ceremonia tendrá lugar en la Casa Consistorial.
Sur les invitations, il était indiqué : « Tengo el honor de invitar a V… al solemne acto de la inauguración del Puente Maria Cristina que se celebrará el día 20 del corriente, a las 3 de la tarde y al té que a continuaciónde la indicada ceremonia tendrá lugar en la Casa Consistorial.
7.Some of his most popular songs are "Ikaros", "Tusen bitar" (Thousand pieces – which was originally recorded by Danish Anne Linnet as "Tusind Stykker"), "Sång till friheten" (Song for Freedom – which was originally recorded by Cuban Silvio Rodríguez as "El Día Feliz Que Está Llegando"), "Kungens man" (The king's man), "Tankar i Havanna" (Thoughts in Havanna) and "Till min kära" (For my dear).
On peut citer parmi ses chansons les plus connues "Ikaros", "Tusen bitar" (reprise de la chanson danoise "Tusind stykker" d'Anne Linnet), "Sång till friheten" (reprise de la chanson cubaine "El día feliz que está llegando" de Silvio Rodríguez) ou encore "Kungens man" ou "Tankar i Havanna".
Similar Words:
"el dorado, meta" French translation, "el dovio" French translation, "el dragón: return of a warrior" French translation, "el drama del 15 de octubre" French translation, "el duende flamenco de paco de lucía" French translation, "el día (canary islands)" French translation, "el día de mañana (tv series)" French translation, "el día que me quieras (song)" French translation, "el economista" French translation